Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Symptoms of Menopause Os sintomas da menopausa
The most common symptom is hot flushes affecting the face and neck. O sintoma mais comum é fogachos que afectam o rosto e pescoço. These vary greatly in frequency and duration. Estes variam muito em frequência e duração. For some women they are very brief and infrequent; others may have many episodes in a day that last for as long as 15 minutes. Para algumas mulheres são muito breves e pouco frequentes, outros podem ter muitos episódios em um dia que, enquanto durar 15 minutos.
Flushes do not indicate a rise in blood pressure, but merely a rise in the flow of blood through the affected parts. Rubores não indicam um aumento da pressão arterial, mas apenas um aumento do fluxo de sangue através das partes afetadas. The cause of flushes remains uncertain, but it is thought they have something to do with oestrogen deficiency. A causa de rubor permanece incerta, mas pensa-se que tenham algo a ver com deficiência estrogénio.
Other reported menopausal symptoms include night sweats, insomnia, headaches, weight gain and general irritability. Outros sintomas relatados menopausa incluir suores nocturnos, insônia, dores de cabeça, aumento de peso geral e irritabilidade. Often these symptoms are severe enough in themselves to justify hormonal treatment. Muitas vezes estes sintomas são graves em si suficiente para justificar o tratamento hormonal.
Most of the physical effects associated with the menopause are due to oestrogen deficiency. A maior parte dos efeitos físicos associados com a menopausa é devida a deficiência estrogénio. Pubic hair becomes more sparse, the labia flatten, the walls of the vagina become thinner and smoother and the secretions diminish with the fall in oestrogen levels. Pêlos pubianos torna-se mais esparsas, achatam os lábios, as paredes da vagina ficam mais finos e mais suaves e as secreções diminui com a queda nos níveis estrogénio. The womb becomes smaller and its lining thin. O útero se torna menor e seu forro fino.
Ligaments that support the womb become weaker and, as a result, the tendency for the womb to ‘come down’ (prolapse) increases, especially if the pelvic floor muscles have been weakened in childbirth. Ligamentos que sustentam o útero tornar-se mais fraca e, como resultado, a tendência para o útero para entrar downâ â € ~ € ™ (prolapso) aumenta, sobretudo se a musculatura do pavimento pélvico foram enfraquecidos no parto.
The changes in the vagina and the reduction in lubricating secretions can cause difficulty and discomfort in sexual intercourse. As mudanças na vagina e na redução da secreção lubrificante pode causar dificuldade e desconforto na relação sexual. The reduction in acidity from lactic acid deficiency often leads to changes in the germ population of the vagina, and this can result in bladder infection (cystitis). A redução da acidez do ácido láctico deficiência muitas vezes leva a alterações na população o germe da vagina, e isto pode resultar na infecção bexiga (cistite). Much of the bladder trouble in post-menopausal women is now recognised as originating in this way. Grande parte dos problemas para a bexiga, em mulheres pós-menopáusicas é agora reconhecido como sendo originários deste modo.
During the reproductive period, women are strongly protected by oestrogens against the major arterial disease atherosclerosis. Durante o período reprodutivo, as mulheres estão fortemente protegidos por estrogénios contra as principais doenças arteriais aterosclerose. As a result, heart attacks and strokes are rare in non-smoking women during this span of life. Como resultado, ataques cardíacos e derrames cerebrais são raros em mulheres não-fumantes durante esse espaço de vida. Unfortunately, this protection is lost after the menopause, and the incidence of these diseases soon rises to equal that in men. Infelizmente, esta proteção é perdida após a menopausa, e a incidência dessas doenças logo sobe para igual que nos homens.
Loss of bone bulk and osteoporosis is a natural feature of ageing, but loss of oestrogen accelerates the process in post-menopausal women. It is important to include enough calcium in the diet. Perda de massa óssea ea osteoporose é uma característica natural do envelhecimento, mas a perda de estrogénio acelera o processo em mulheres pós-menopáusicas. É importante incluir suficiente cálcio na dieta.









